1. Moruk, online çeviri işiyle para kazanmak süper bir şey ha, evde kahveni yudumlarken ekrana dökülen labutcuk dollarlar gözünü döndürür.
2. E ama kardeşim çeviri deyip geçme, az buz bi' iş değil, dil bilgmezsen sana kapıyı gösterirler, "toglak oğlum toglağa" der geçerler.
3. Bu işte öküz altında buzağı da aramak gerek, uyanık olmalı kısacası.
4. Google Translate'le bu işlerin aslanını kesip deviremezsin, adam gibi, düzgün çeviri yapmalısın ki millete laf ettirmeyesin.
5. Bu işe gireceksen adam gibi gireceksin dostum, yaldır yaldır dolarları yuvarlama hayaliyle dil bilmeden çeviri yaparsan, sana "çayı koy gitti" derler, haberin olsun.
2. E ama kardeşim çeviri deyip geçme, az buz bi' iş değil, dil bilgmezsen sana kapıyı gösterirler, "toglak oğlum toglağa" der geçerler.
3. Bu işte öküz altında buzağı da aramak gerek, uyanık olmalı kısacası.
4. Google Translate'le bu işlerin aslanını kesip deviremezsin, adam gibi, düzgün çeviri yapmalısın ki millete laf ettirmeyesin.
5. Bu işe gireceksen adam gibi gireceksin dostum, yaldır yaldır dolarları yuvarlama hayaliyle dil bilmeden çeviri yaparsan, sana "çayı koy gitti" derler, haberin olsun.