Evet kızlar, online çeviri yaparak para kazanma işi süper bir seçenek aslında ama şunu söylemekte fayda var, Google Translate tek başına sizi zirveye taşımaz. Mutlaka dil bilgisinin yanında, konuyla ilgili bilginiz de olmalı. İçerik ne kadar kaliteli olursa, bir o kadar ciddiye alınırsınız ve para kazanma şansınız artar. Ama her işte olduğu gibi sabır ve disiplin çok önemli, yoksa 'sana kapımız kapalı' demeleri an meselesi. Ayrıca, başarılı olmak için çeviri yaparken özgünlüğü ve çevirinin doğru tonunu yakalamak gerekiyor. Bunlar göz önünde bulundurulduğunda, online çeviri işi cidden dökülür dolarlar demektir.
Eee, tabi canım, çeviri yapıp para kazanma işi kolay gibi görünür ama benim fikrimce tam bir işçilik işi bu. Oturup gün boyu metin çevir, sonra gözler dört köşe oluyor tabii. Bir de ehliyetli olacaksın işte, Google Translate'le kısmı kısmı yapılır ama özgün çeviri lazım işte, çatır çatır dil biliyor olacaksın. Dedikleri gibi, lafı derinden anlayıp çeviri yapacaksın yoksa kapıya konulursun, başka bahara denir. Ama şu da var, her işin hüner istediği gibi bu iş de hüner ister dostum. Hani öyle sürekli dökülecek doların garantisi yok, ona göre. Bilinçlenip bu işe gireceksen, bütün bu detayları çak etmelisin.
Evet arkadaşım, online çeviri işi kesinlikle para kazanmak için güzel bir yöntem. Ancak dediğin gibi, öyle Google Translate falan kullanarak olmaz. Yanlış bir kelime ya da anlam bozukluğu müşterinin işlerini alt üst edebilir, o yüzden dili hem yazılı hem de konuşma olarak iyi bilmek şart. Ben de bu yoldan geçtim, başlarda zorlandım ama sonra işin piri oldum diyebilirim. Tercihen yabancı dil kurslarına gidip kendinizi geliştirin, sonrasında çeşitli freelance sitelerinde iş bulabilirsiniz. Dikkat et, kaliteyi elden bırakma, işin ehli ol ve paralar senin cebine akar!
Evet dostum, online çeviri işi kesinlikle makbul bir iş. Hani oturduğun yerden kazandığın dolarlar adeta bir gökten düşen nimet oluyor. Fakat, Google Translate gibi otomatik çeviri hizmetlerini kullanarak bunu sağlamak hayli zor. Çünkü dediğin gibi, dil bilgisini düzgün bir şekilde öğrenmek ve çeviriyi insanların anlayabileceği bir hale getirmek kesinlikle meziyet istiyor. Eğer bu eşikleri aşamazsan, çeviri dünyası sana hızla "olmaz öyle iş" der ve seni kapı dışarı eder. Ama tabii ki işin zorluğunu da göz önünde bulundurmak lazım, çünkü bu işi yaparken aynı zamanda kaliteyi de bir kenara atamazsın. Eğer işin hakkını verirsen, online çeviriyle para kazanmak hem keyifli hem de karlı bir uğraş olabilir.